Seen on a bumper sticker:
"I'm not a member
of an organized religion. I'm a Quaker."
|
What do you call a very small valentine?
|
|
A
valentiny!
|
Quaker
Humor:
One
busy Friend was recently heard complaining to another
about the tremendous volume of mail he received as
a result of serving on Quaker committees. '' It almost
seems as though I need a Master's Degree in Library
Science just to file it all,'' he said.
The other Friend, who was of a more practical bent,
replied, "Actually, all you really need is a
Bachelor's Degree in solid waste disposal."
|
An old
Quaker farmer heard some rustling in his barn. He
grabbed his gun and investigated. Finding a man stealing
from him yet wishing to adhere to the Friend's Peace
Testimony, the old Quaker said very kindly, "Friend,
I mean thee no harm, but I about to shoot where thee
art standing." |
|
Once in the
1850s, an Ohio Friend was returning by train from an abolitionist
convention when a group of ministers from Kentucky boarded
his car. One of them, noting the Friend's plain garb and guessing
his antislavery convictions, began to bait him: "Are
you one of those Quakers who wants to free all the niggers?"
he demanded. The Friend nodded affirmatively.
"Well, then" badgered the minister, "why do
you preach your antislavery doctrines up here in Ohio? Why
don't you come try it over in Kentucky?"
The Friend was tired and a bit out of sorts, so he responded
with a question of his own: "Is thee a preacher?"
he asked.
The other said he was.
"And does thee want to save souls from hell?" the
Friend continued.
Yes, the minister allowed that he did.
"Well, then," concluded the Friend wearily, "why
doesn't thee go there?"
|
Scene
is a Friend's Memorial Meeting, a Quaker funeral, which is
held just like any other Meeting for Worship. Basically silent,
with people standing and speaking as moved by the spirit.
So one elderly Friend stands up, remains standing in silence
for several minutes, concludes, "as our late Friend so
eloquently said," and sits down.
|
Normally,
Groundhog Day is observed in Second Month, which the world
calls February. But the Philadelphia Yearly Meeting newsletter
once noted that Friends have their own definition of a Quaker
ground Hog: "Comes out on Labor Day and sees nine months
of committee meetings ahead." |
|
|
| |
Be My Valentine
A man walks
into a post office one day and sees a middle-aged, balding
man standing at the counter methodically placing "Love"
stamps on bright pink envelopes with hearts all over
them. He then takes out a perfume bottle and starts
spraying scent all over them.
His curiosity gets the better of him; he goes up to
the balding man and asks him what he is doing. The man
says, "I'm sending out 1,000 Valentine cards signed,
'Guess who?'"
"But why?" asks the man.
"I'm a divorce lawyer," the man replies.
|
Student
of Psychology
A very shy
guy goes into a pub on Valentine's Day night and sees
a beautiful young woman sitting alone at the bar. After
an hour of gathering up his courage he finally goes
over to her and asks tentatively, "Um, would you
mind if I brought you a drink?" She responds by
yelling, at the top of her lungs, "No, I won't
sleep with you tonight!"
Everyone in the pub started staring at them. Naturally,
the guy was terribly and completely embarrassed and
he slinks back to his table totally red faced.
After a few minutes, the woman walks over to him and
apologizes. She smiles at him and says, "I'm really
sorry if I embarrassed you just then. You see, I'm a
graduate student in psychology and I'm studying how
people respond to embarrassing situations."
At this the guy responds, at the top of his lungs, "What
do you mean? $300?"
|
|
|
Below are fine examples of what happens when
marketing translations fail to reach a foreign country in
an understandable way.
Coors put its slogan, "Turn it loose," into Spanish,
where it was read as "Suffer from diarrhea."
Clairol introduced the "Mist Stick," a curling
iron, into German only to find out that "mist" is
slang for manure. Not too many people had use for the "manure
stick".
Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following
in an American campaign: Nothing sucks like an Electrolux.
The American slogan for Salem cigarettes, "Salem-Feeling
Free", was translated into the Japanese market as "When
smoking Salem, you will feel so refreshed that your mind seems
to be free and empty."
When Gerber started selling baby food in Africa, they used
the same packaging as in the US, with the beautiful baby on
the label. Later they learned that in Africa, companies routinely
put pictures on the label of what's inside, since most people
can't read English.
An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the
Spanish market which promoted the Pope's visit. Instead of
"I saw the Pope" (el Papa), the shirts read "I
saw the potato" (la papa).
In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated
the name into "Schweppes Toilet Water."
Pepsi's "Come alive with the Pepsi Generation"
translated into "Pepsi brings your ancestors back from
the grave," in Chinese.
When Parker Pen marketed a ballpoint pen in Mexico, its ads
were supposed to say "It won't leak in your pocket and
embarrass you." However, the company mistakenly thought
the Spanish word "embarazar" meant embarrass. Instead
the ads said that "It wont leak in your pocket and make
you pregnant."
The name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la.
Unfortunately, the Coke company did not discover until after
thousands of signs had been printed that the phrase means
"bite the wax tadpole" or "female horse stuffed
with wax" depending on the dialect. Coke then researched
40,000 Chinese characters and found a close phonetic equivalent,
"ko-kou-ko-le," which can be loosely translated
as "happiness in the mouth."
Also in Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin'
good" came out as "eat your fingers off."
When General Motors introduced the Chevy Nova in South America,
it was apparently unaware that "no
va" means "it won't go." After the company
figured out why it wasn't selling any cars, it renamed the
car in its Spanish markets to the Caribe.
Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the
name of a notorious porno magazine.
|
Top of Page |
| We
kiss the friendly browned-eyed cow
That gives us milk and cheese,
We're lying in our cradles now
With hoof and mouth disease.
|
|
Real
advertisements 01
These are actual advertisements that have appeared in
papers across the country.
Lost:
small apricot poodle. Reward. Neutered. Like one of the
family.
Dinner
Special -- Turkey $2.35; Chicken or Beef $2.25; Children
$2.00.
For
sale: an antique desk suitable for lady with thick legs
and large drawers.
Four-poster
bed, 101 years old. Perfect for antique lover.
We
do not tear your clothing with machinery. We do it carefully
by hand.
Dog
for sale: eats anything and is fond of children.
Vacation
Special: have your home exterminated.
Tired of cleaning yourself? Let me do it.
|
|
Bjorn says:
| "put
your hand up and twirl your finger around" |
|
|
| |
Cookie says:
"okay"
and he does.
|
|
Bjorn says:
|
|
|
|
Cookie says:
"Who's
there"
|
|
Bjorn says:
|
|
| |
Cookie says:
?
(try it
out)
|
|
|
An old, tired-looking dog wandered into the yard. I could
tell from
his collar and well-fed belly that he had a home.
He followed me into the house, down the hall, and fell
asleep in a corner.
An hour later, he went to the door, and I let him out.
The next day he was back, resumed his position in the
hall, and slept
for an hour. This continued for several weeks.
Curious, I pinned a note to his collar: "Every afternoon
your dog
comes to my house for a nap."
The next day he arrived with a different note pinned to
his collar:
"He lives in a home with ten children -- he's trying
to catch up on his sleep. Can I come with him tomorrow?"
|
| Signs
and notices 02
These are supposedly actual
signs that have appeared at various locations.
On a New York convalescent home: "For the sick and
tired of the Episcopal Church."
On a Maine shop: "Our motto is to give our customers
the lowest possible prices and workmanship."
At a number of military bases: "Restricted to unauthorized
personnel."
On a display of "I love you only" Valentine
cards: "Now available in multi-packs."
In the window of a Kentucky appliance store: "Don't
kill your wife. Let our washing machine do the dirty work."
In a funeral parlor: "Ask about our layaway plan."
In a clothing store: "Wonderful bargains for men
with 16 and 17 necks."
In a Tacoma, Washington men's clothing store: "15
men's wool suits, $10. They won't last an hour!"
On a shopping mall marquee: "Archery Tournament-Ears
pierced"
|
|
| Twas on the
bridge at midnight
His hands were all acquiver...
He undid her suspender straps
and her legs fell in the river.
|
|
|
|